Kultura

Scena

Nagrada za prevodilaštvo

Tradicionalnu nagradu iz Fonda "Dr Jovan Maksimović" za najbolji prevod ruske književne proze objavljen u dvogodišnjem razdoblju 2003/2004. dobile su Neda Nikolić-Bobić za prevod dela Ljudmile Ulicke Slučaj Kukocki (u izdanju "Filipa Višnjića") i zbirke Providne priče (Paidea) i Sonja Bojić za prevod dela Borisa Akunjina Azazel i Levijatan (Informatika). Nagrade je jednoglasno dodelio žiri u sastavu Lidija Subotin, predsednik, Mirjana Grbić i Zorislav Paunković.

Nagrada "Dr Jovan Maksimović" ustanovljena je pre trideset godina u spomen na čuvenog prevodioca Dostojevskog, Tolstoja, Koroljenka… i do sada ju je dobilo više od dvadeset prevodilaca ruske književnosti među kojima su Petar Vujičić, Milica Nikolić, Olga Vlatković, Milivoje Jovanović, Nikola Nikolić, Vera Zogović.

R.K.

Iz istog broja

Knjige – "Beli gavran", "Devet", Andžej Stasjuk

Gerila u bekstvu

Teofil Pančić

TV manijak

Nema ceka, Lazo

Dragan Ilić

Knjige - Ostrvo s blagom, R. L. Stivenson

Romantični gusari i okrutni dečaci

Zoran Paunović

Koncert - R.E.M

Eksplozija sna

Saša Mihajlović

Dosije - Džoni Štulić

Debela i ćelava istorija

Priredio: Nebojša Grujičić

Arhiva nedeljnika Vreme>

Pogledajte arhivu