Dokumenti

Pregovori u Briselu 2013: Prvi potpredsednik Vlade Aleksandar Vučić, šefica diplomatije EU Ketrin Ešton i premijer Srbije Ivica Dačić

Foto: FoNet/AP

19. 8. 2022. / 11.01

Briselski sporazum: Šta su tačno potpisali Beograd i Priština

U ponedaljak  22. aprila 2013. godine .Vlada Srbije je jednoglasno dala saglasnost da se potpiše Sporazum o glavnim principima normalizacije odnosa između Beograda i Prištine. Tadašnji premijer Ivica Dačić obavestio je šeficu diplomatije EU Ketrin Ešton da je Vlada prihvatila sporazum. SPC je izdao ogorčeno saopštenje o „čistoj predaji“, oko 20.000 Srba je protestovalo u Kosovoskoj Mitrovici. Na šta su se tačno tada u 15 tačaka u “Briselskom sporazumu” obavezali Beograd i Priština

Na Sporazum o glavnim principima normalizacije odnosa između Beograda i Prištine Vlada Srbije je dala saglasnost u utorak 22. Aprila 2013. Odluka je doneta jednoglasno. Tadašnji premijer Ivica Dačić obavestio je šeficu diplomatije i posrednicu u pregovorima Ketrin Ešton da je njegova Vlada prihvatila sporazum.

Protest DSS-a protiv Briselskog aporazuma, april 2013: Vojislav Koštunica / Foto: Fonet

Sporazumom je utvrđeno:

  1. Formiraće se Udruženje/Zajednica većinski srpskih opština na Kosovu. Članstvo će biti otvoreno za sve druge opštine, ako se o tome slože članovi.
  2. Zajednica će imati osnivački statut. Može biti ukinuta samo odlukom opština koje su u njenom sastavu. Garancije za Zajednicu su važeči zakon i Ustavni zakon.
  3. Organizacija Zajednice će biti zasnovana na istim osnovama kao i Asocijacija kosovskih opština, odnosno imaće predsednika, potpredsednika, skupštinu i veće.
  4. Opštine članice, u skladu sa Evropskom poveljom o lokalnoj samoupravi i kosovskim zakonima, biće ovlašćene da sarađuju vršeći svoje nadležnosti kolektivno preko zajednice. Zajednica će imati puni nadzor u oblastima ekonomskog razvoja, obrazovanja, zdravstva, urbanog i ruralnog planiranja.
  5. Zajednica/Asocijacija ima i dodatne nadležnosti, koje će na nju prenete centralne vlasti u Prištini.
  6. Zajednica će imati predstavničku ulogu pri centralnoj vlasti, kao i mesto u lokalnim, savetodavnim telima u tu svrhu. Kako bi se navedeno sprovelo, predviđa se funkcija monitoringa.
  7. Policija će biti jedinstvena i to će biti kosovska policija. Čitava policija sa severa Kosova treba da bude integrisana u okvire kosovske policije. Plate će isplaćivati jedino kosovska policija.
  8. Pripadnicima drugih bezbednosnih srpskih struktura biće ponuđeno mesto u odgovarajućim kosovskim strukturama.
  9. Zajednica će preko četiri opštine (Severna Mitovica, Zvečan, Zubin Potok, Leposavić) birati regionalnog komandira policije, Mitrovica će imati drugog regionalnog komandira za Južnu Mitrovicu, Srbicu i Vučitrn. Regionalni komandant četiri severne opštine sarađivaće sa drugim regionalnim komandantima.
  10. Predviđa se da pravosudne vlasti budu integrisane i rade u okviru kosovskog pravnog okvira. Apelacioni sud u Prištini će uspostaviti panel u kojem će u većini biti sudije kosovski Srbi koji će se baviti poslovima u svim opštinama sa većinskim srpskim stanovništvom. Odeljenje Apelacionog suda, uključujući administrativno osoblje i sudije, imaće stalno sedište u severnoj Mitrovici. Svaki panel imaće u sastavu većinu sudija koji su kosovski Srbi. pravosuđe biti integrisano i radiće u okvirima pravnog sistema Kosova. Apelacioni sud u Prištini će formirati panel sudija u kome će većinu činiti sudije kosovski Srbi. Oni će biti nadležni za sve opštine sa većinskim srpskim stanovništvom. Odeljenje apelacionog suda, sastavljeno od administrativnog osoblja i sudija, imaće stalno sedište u severnoj Mitrovici (Okružni sud Mitrovica). Svaki panel ovog odeljenja biće sastavljen većinski od sudija kosovskih Srba. U zavisnosti od prirode predmeta sudiće nadležne sudije.
  11. Predviđa se održavanje lokalnih izbora u 2013, uz podršku OEBS-a i po zakonima Kosova i međunarodnim standardima.
  12. Potpisnici se obavezuju na izradu plana za implementaciju dogovorenog do 26. aprila. U sprovođenju dogovora mora se poštovati princip transparentnosti finansiranja.
  13. Potpisnici se obavezuju na postizanje sporazuma o telekomunikacijama i energetici i da ih završe do 15. juna 2013.
  14. Dve strane se obavezuju da neće jednu drugu blokirati, niti podsticati druge da blokiraju evropske integracije druge strane.
  15. Predviđa se formiranje Odbora za primenu dogovora uz podrsku Evropske unije, u kome će biti predstavnici obe strane, kojima će predstavnici EU pružati podršku.

Poptpisnici Dačić i Hašim Tači

Kopiju sporazuma, na osnovu kojeg je urađen prevod, parafirao je u Briselu premijer Srbije Ivica Dačić uz propratni tekst: "Ovime potvrđujem da je ovo tekst predloga o čijem će prihvatanju ili odbijanju obe strane podneti svoje odluke".

Protest SRS protiv Briselskog sporazuma, april 2013. / Foto: Fonet

Pored Dačića Sporazum su parafirali premijer Kosova Hašim Tači, visoka predstavnica EU Ketrin Ešton i zamenik generalnog sekretara NATO Aleksandar Veršbou.

Šef prištinskog pregovaračkog tima Hašim Tači ocenio je tada: "Ugovor koji je parafiran između dve države predstavlja de jure priznanje Kosova od strane Srbije."

SPC: Posredi je pre čista predaja nego li makar kakva-takva prodaja

Patrijarh Irinej / Foto: Zoran Zestić/Tanjug

U Saopštenje za javnost Svetog Arhijerejskog Sinoda Srpske pravoslavne crkve koje je izdato u ponedeljak 22. april 2013. pod naslovom “Obraćanje državi Srbiji i srpskom narodu povodom parafiranja sporazuma u Briselu” stoji:

"U Briselu je parafiran tekst sporazuma ‘o principima normalizacije odnosâ’ između ‘Beograda’ i ‘Prištine’, što je, svakako, eufemizam umesto ‘Srbije i Kosova’, odnosno između predsednika Vlade Srbije i ‘predsednika Vlade Kosova’, inače lica sa poternice koju je raspisala Srbija.

Neotklonjivi je utisak da se radi o potpunom povlačenju institucionalnog prisustva Srbije na teritoriji njene južne pokrajine, o uspostavljanju ograničene autonomije srpske zajednice na prostoru severno od mosta na Ibru u Kosovskoj Mitrovici, u okviru Tačijevog establišmenta, i, samim tim, o posrednom i prećutnom, ali ipak faktičkom priznavanju postojanja sistema državne vlasti na Kosovu i Metohiji nezavisnog od postojećeg državnog ustrojstva Srbije.

Stvar je otežana pristankom državnog vrha Srbije na nesmetani proces ‚evrointegracijâ’ tačijevskog Kosova (bez pomena Metohije, koja zvuči previše pravoslavno i srpski, ali i bez bilo kakvog pominjanja Srbije u tom kontekstu), a nema nikakve sumnje u to da će, posle plaćanja ovako visoke cene za famozni ‘datum o početku pregovora’, i to pregovora sa nepoznatim brojem novih uslova i sa neizvesnim ishodom, cena za sam eventualni ulazak u Evropsku uniju biti i formalno priznavanje ‘nezavisnog Kosova’ od strane Srbije i njena obaveza da ne ometa dobijanje stolice ‘Kosova’ u Ujedinjenim nacijama."

"Kako izgleda, posredi je pre čista predaja nego li makar kakva-takva prodaja naše sopstvene vekovne i, u duhovnom i istorijskom smislu, najvažnije teritorije, tempirana od velikih scenarista, inače naših proverenih prijatelja i saveznika, za stotu godišnjicu oslobođenja istorijske Stare Srbije od petvekovnog robovanja Osmanlijama (1389 – 1912/1913)", piše dalje u saopštenju SPC.

"Nama se čini da bi, u odnosu na ovakav sporazum, i podela teritorije bila bolje, pravednije i održivije rešenje. Takođe se pitamo šta je naša visoka državna delegacija tražila u Moskvi pre nekoliko dana ako je već bila spremna da prihvati ‚maksimum mogućeg‘, koji je ipak manji od ‚minimuma poželjnog‘ sa stanovišta elementarnog državnog i nacionalnog interesa Srbije.

Imajući u vidu sve ovde rečeno, a još više neizrečeno, ali podrazumevano, apelujemo na poslanike u Narodnoj skupštini Srbije i na Predsednika Srbije da, pred Bogom, istorijom srpskog roda i sopstvenom savešću, izmere i odmere svoju moralnu i istorijsku odgovornost prilikom odlučivanja o davanju ili uskraćivanju saglasnosti Srbije kao države na ovakav tekst sporazuma.

Istovremeno apelujemo na srpski narod koji je opstao i ostao na svojim vekovnim kosovsko-metohijskim ognjištima i na sav ostali srpski rod, ma gde živeo, da, kakva god bila odluka državnog vrha Srbije, ne prizna diktat sile i nepravde nego da Kosovo i Metohiju smatra, uvek i zauvek, svojom zemljom, ne sporeći, ni na koji način, činjenicu da je to i zemlja onih Albanaca koji u njoj vekovima žive zajedno sa Srbima.

Crkva će, u svakom slučaju, ostati sa svojim narodom i u svojim svetinjama na Kosovu i Metohiji. To joj daje pravo i nameće dužnost da uputi ovaj apel.”

Apel je bio potpisao Patrijarh srpski Irinej.

Protest kosovskih Srba

Srbi sa severa Kosova okupili su se 22. aprila na trgu Šumadija u Kosovskoj Mitrovici na protestu pod nazivom "Sever Kosova i Metohije ostaje u Srbiji". Aklamacijom su usvojili Deklaraciju Sabora srpskog naroda s porukom da ne prihvataju Briselski sporazum.

TV Most je tada izvestila da se okupilo oko 20.000 ljudi koji su nosili zastave Srbije i parole na kojima je, pored ostalog, pisalo: «Nećemo kosovski pečat», «Nema predaje», «NE zakonima i ustavu Kosova», «Odavde nema dalje», «Ne sporazumu u Briselu…»
Tražili su da se građani Srbije izjasne na referendumu o predloženom sporazumu i poručili da je vreme za osnivanje “Skupštine AP Kosova i Metohije"

R.V. i Dokumentacioni centar "Vremena“

 

Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Arhiva nedeljnika Vreme>

Pogledajte arhivu