Novogovor
Fajt
– O deste (gde ste) nindže, kako ide fajtovanje?
– Dvojica se fajtuju, ostali gledaju…
– Hejtuju ih, a? E, sad će i da ih fajtuju…
– Ne fajtujem ja s bilo kim…
– Neće da se fajtuje da ga neko ne izbode, bolje biti p… (na ulici) ali živ i zdrav… (filozofski zaključuje reper).
– Možeš da izbegneš fajtovanje sa banditima koji se namere da te opljačkaju tako što ćeš ih milozvučnim glasom ubediti da te ostave na miru, glasi naivni savet.
– Osećaju se super, kul su, fajtuju pauer i ne uključuju mozak i ne konstatuju činjenice, pričaju deca nešto o igricama. Valjda.
– A kod nas… U najboljem slučaju klikneš, lajkuješ, potpišeš neku peticiju, fajtuješ se "pod nikom", anonimno, po forumima i misliš to je to, žali jedna kolumnistkinja zbog slabog društvenog angažmana.
– Slabo se javno ogovara, slabo se fajtuje… rek’o bi čovek ljubav cveta na forumu, razočarano će borbeni aktivista na društvenim mrežama.
Izraz fajt (od engleskog fight), tako je zamenio izraze biti se, bitka, boj, borba, borčiti se, boriti se, jakati se, meriti se i nositi se s kim, prepirati se, preti se, svaditi se, tući se, uhvatiti se u koštac, ratovati, vojevati, vojštiti, zakrviti se, zametnuti borbu…
U starom žargonu fajter je oštar borac, onaj koji oštro napada, naročito u boksu. Tuča je (bila) fama, mara, maklja, mariola, taba, tabanje, danganje, dur-mar, gedžanje, kokanje, lešenje, luza, lura, lemanje, marisanje, pičenje, rokanje, ribanje, tamburanje, tesanje, šaketanje, šibanje, ali i kresanje (koje je sada dobilo seksualno značenje, što nije usamljen primer mešanja tuče i ljubavnog čina, koje loše govori o odnosu među polovima).
Fajta kod Mađara je soj, pasmina, ali i bagra, a izraz je ponekad korišćen i kod nas.
Zanimljivo je kako se englesko fajt meša s izrazom fajtati, fajhtati ili fajtovati (veš pred peglanje), koje dolazi od nemačkog feucht (fojht), vlažan.
Biće fajtovanje veša? (poručuju navijači jedni drugima, a očito je da ne prete da će se isprskati vodom)
– Gde ti je keva?
– Eno je fajtuje veš… (smeh prisutnih).
Ponekad se izraz koristi u tom starom značenju: u nekom kafiću "ventilatori fajtuju i goste i prolaznike"… Reč je o uređaju za rashlađivanje koji raspršuje veoma sitne kapi vode koje pre nego što padnu na tlo ispare i nestanu u vazduhu…