Milena Novičić
Rastko, a ne Dušan!
"Pozorje"; "Vreme" br. 648
Pošto u prošlom broju nije ispravljena (nije ni uočena?) trostruka greška u jednom navodu, rešila sam da vam se obratim.
Na početku teksta D. Boarov kaže: "… pada mi na pamet Matićeva pesmica: "Nemoj doći u nedelju, u nedelju Dunav teče!"
1. Ne verujem da postoji ičija, pa, dakle, ni Matićeva pesmica u navedenom ili sličnom obliku.
2. Postiji jedan stih na koji D. Boarov verovatno misli. Nije ga napisao Dušan Matić, već Rastko Petrović. (Videti Rastkovu pesmu Putnik, posvećenu Stanislavu Vinaveru.)
3. Taj, deseti stih Rastkove pesme nije tačno naveden. On, zapravo, glasi: "Ko ti reče, prijatelju, da ću doći u nedelju, u nedelju Dunav teče!"
Dobar novinar poput D. Boarova treba uvek (dakle, i kad se okušava u nekoj vrsti književnog štiva) da čuva skrupuloznost u navođenju. Pogotovo što svačije sećanje "meša karte": stih postaje pesmica, Dušan Rastko, a veseli Stanislav se, možda, u grobu pita: ne navode li se odskora stihovi pesnika prema njegovoj Najnovijoj pantologiji srpske i jugoslovenske pelengirike, drugo, dopunjeno i zaslađeno izdanje iz 1938?