Šta je zapravo dogovoreno u Briselu
Borislav Stefanović tvrdi da integrisana kontrola administrativnih prelaza znači da će svi prelazi biti jedinstveni, a da neće biti dva prelaza, da na njima neće biti državnih obeležja. Pored kosovskih i ervropskih i srpski službenici. Poseban status za Jarinje i Brnjak pod nadležnošću Euleksa, koji će imati izvršna ovlašćenja, a biće prisutni kosovski policajci i "carinski svedoci", koji će posmatrati delovanje Euleksa i neće imati izvršna ovlašćenja
DOKUMENT: Dogovor o integrisanom upravljanju prelazima između Kosova i centralne Srbije (IBM).
1. U skladu sa Lisabonskim sporazumom, relevantnim propisima Evropske unije (vidi fusnotu 2), a s obzirom da su obe strane deo agende Evropske unije za Zapadni Balkan, od njih se zahteva da postepeno harmonizuju svoje zakone sa pravnim tekovinama Unije a naročito da primenjuju koncept IBM-a.
2. U interesu bržeg i efikasnijeg postupanja, obe strane, pod sveobuhvatnim rukovođenjem Evropske unije, primeniće koncept IBM-a.
3. Obe strane nameravaju da postepeno ustanove zajedničke integrisane punktove na svim njihovim zajedničkim IBM prelazima. Ova saradnja će slediti najbolju evropsku praksu, što će nadalje postepeno razvijati Evropska komisija. Ovaj posao dobiće visok prioritet; projekti će biti identifikovani zajednički i biti implementirani što je pre moguće u praksi.
4. Zajednički, integrisani, jedinstveni i bezbedni punktovi nalaziće se u sklopu "zajedničke zone IBM prelaza", zajednički markiranih, gde će zvaničnici svake od strana sprovoditi relevantnu kontrolu. Isključivo i ograničeno na zajedničke IBM zone, strane neće isticati simbole svojih jurisdikcija.
5. Sporazumi će uključivati, u skladu sa zahtevima, izbalansirano prisustvo svih pripadajućih službi obeju strana kao što su carina, policija itd, i pokrivaće materiju kao što su lokacija prelaza, svojstvo objekata, radno vreme, itd. U skladu sa svojim mandatom (fusnota 3) na prelazima Jarinje/Rudnica i Tabavije/Brnjak, ovo prisustvo će uključivati zvaničnike EULEKS-a. EULEKS će takođe biti prisutan na prelazima Dheu i Bardh/Končulj, Merdare/Merdar, Mutivode/Mutivoda i Depče/Mučibaba.
6. U srži sporazuma biće jasno prenošenje zakonskih odgovornosti i dužnosti koje mogu da se primene po jurisdikcijama obe strane.
7. Tripartitna implementaciona grupa kojom predsedava Evropska unija biće ustanovljena radi sproveđenja gore navedenog sporazuma što je pre moguće u praksi. U tom cilju, tehnički protokol biće sačinjen i potpisan – odvojeno sa Evropskom unijom ako bude trebalo – koji će uzeti u obzir različite poglede strana u vezi sa pitanjem statusa. Implikacije ovih zaključaka takođe će biti uzeti u obzir prilikom implementacije slobode kretanja.
8. Ovaj sporazum ne pokriva nikakva opšta ili posebna pitanja koja se odnose na prihode i poreze.
FUSNOTE:
(1) Jedna strana priznaje liniju kao granicu; druga strana priznaje liniju kao administrativnu graničnu liniju.
(2) Kao što je definisano naročito u Šengenskom graničnom zakoniku, Fronteks propisom, Propisom o lokalnom pograničnom saobraćaju, VIS propisu i Zajedničkom zakonu o vizama.
(3) Kao što je definisano Savetom za zajedničku akciju 2008/124 CEFSP, član 3, stav a.
Šef tima Vlade Republike Srbije za dijalog sa Prištinom Borislav Stefanović potvrdio je 3. decembra na konferenciji za novinare u Misiji Srbije pri EU da je u dijalogu postignut dogovor o integrisanoj kontroli administrativnih prelaza na Kosovu i Metohiji.
Integrisano upravljanje znači da će na prelazima pored kosovskih i službenika Euleksa biti i službenici ministarstava finansija i unutrašnjih Srbije
Svi prelazi će biti jedinstveni, dakle, neće biti dva prelazna punkta i neće biti obeležja samoproglašene prištinske vlasti na njima, objasnio je on i posebno naglasio da ćinjenica da će na prelazima biti i službenici ministarstava finansija i unutrašnjih Srbije, govori da je dogovor u skladu sa Rezolucijom 1244 SB UN.
Prelazi Jarinje i Brnjak su sporazumom izdvojeni u odnosu na ostale. Na njima će takođe biti primenjivano zajedničko upravljanje, ali na specifičan način. Prelazi Jarinje i Brnjak imaće, kako je naveo, poseban status i biće pod nadležnošću Euleksa, koji će imati izvršna ovlašćenja saglasno Akcionom planu koji je za tu evropsku misiju 2008. usvojio Savet ministara EU.
Prema njegovom tumačenju na ta dva punkta na jedinstvenim prelazima biće predstavnici ministarstva finansija i policije Srbije, predstavnici kosovske policije i carine predstavnik Euleksa, koji će imati izvršna ovšćenja. Predstavnik kosovske carine će, međutim, biti "carniski svedok", koji će imati posmatračku ulogu i neće imati izvršna ovlašćenja.Tvrdi da se dogovorom poštuje Rezolucija 1244 Saveta bezbednosti UN i Ustava Srbije.
Postignuti dogovor ne pokriva bilo kakve fiskalne i dohodovne odredbe, a to pitanje će biti razmatrano u kasnijoj fazi dijaloga, objasnio je Stefanović i dodao da sporazum predviđa i sklapanje tehničkog protokola koji će sa EU potpisati posebno Srbija, a posebno prištinske vlasti.
Stefanović je rekao da tokom razgovora u petak dogovor nije postignut, ali da je nakon toga beogradska delegacija od EU dobila jemstva za slobodno kretanje srpskih građana sa Kosova u Srbiju i iz Srbije u pokrajinu sa automobilskim tablicama i dokumentima Srbije.
Nakon toga sporazum je, kaže on, postignut, a stupiće na snagu kada ga usvoje nadležni državni organi i kada primena bude moguća.
Beograd Priština u osam briselskih rundi
Prva runda 7. i 8. marta: pregovori i katastru, aviosaobraćaju, matičnim knjigama i carinskim pečatima. Napredak ostvaren oko pitanja katastra i matičnih knjiga, telekomunikacija i aviosaobraćaja Druga runda 28. marta: napredak postignut oko pitanja snabdevanja električnom energijom.
Treća runda 15. aprila: o slobodi kretanja, o ličnim i putnim ispravama, osiguranju automobila, vozačkim dozvolama i registarskim tablicama, a počeli su i razgovore o priznavanju univerzitetskih diploma.
Četvrta runda:je 17. i 18. maja: neuspešan dijalog o katastru i slobodi kretanja
Peta runda 2. jula: postignut dogovor o rešavanju pitanja slobode kretanja građana i razmeni matičnih knjiga, dogovor o carinskom pečatu (naziv "Carina Kosova", bez simbola kosovske državnosti) i o katastrima. Obe strane povuku trgovinski embargo u roku od sedam do osam dana. Sedma runda 27. septembra: nije održana zbog incidenata na severu Kosova.
Sedma runda 21. i 22. novembra: a o priznanju diploma. Saglasnost nije postignuta i o učešću Prištine na regionalnim skupovima, ni o prelazima.
Osma runda 30. novembra: nakon tri dana završeni najpre 1. decembra kasno uveče bez dogovora o administrativnim prelazima i regionalnom predstavljanju Prištine. Kasno uveče 2. decembra saglasnost o režimu na administrativnim prelazima na severu Kosova, sa kojim je srpska strana javno prihvatila 3. decembra posle konsultacija sa EU
Tok poslednje runde
Posle gotovo 12 sati pregovaranja pregovori Beograda i Prištine zavšeni bez rezultata nešto posle ponoći 1/2. decembra. Dogovor nije postignut ni po pitanju kontrole administrativnih prelaza ni o regionalnom predstavljanju Prištine.
Kako javlja Tanjug, Stefanović je istakao da je srpska delegacija predložila veliki broj mogućnosti, opcija i modaliteta u skladu sa ustavom Srbije i rezolucijom 1244, ali da je problem što "Prištini iz nekog razloga smeta rezolucija 1244 iako su u nekim drugim prilikama bili spremni da se pozivaju na nju".
Kako je objasnio, po pitanju prelaza prištinska delegacija je tražila da se to "zacementira i da tamo stoje simboli Prištine", a veliki problem je i što nisu bili spremni da dozvole prelazak vozila sa tablicama kosovskih gradova koje je izdala Srbija.
Prema njegovim rečima, prištinska delegacija nije imala sluha za predloge koje je izneo beogradski tim.
"I pored svega toga, bilo je napretka i ostalo je da se dogovorimo o dve-tri stvari. U vezi sa implementacijom uspeli smo da postignemo dogovor o sertifikatima i za prelazak administearine linije", naveo je Stefanović.
Kako javlja Beta, razgovori bi mogli da budu nastavljeni u petak popodne.
"Do ponedeljka još ima vremena da se dve delegacije nešto dogovore", rekao je Tanjugu jutros evropski diplomata koji je želeo da ostane anoniman.
"Kuper će u međuvremenu izvestiti stalne predstavnike zemalja članica o dosadašnjem toku dijaloga", rekao je on.
***
Dve delegacije su i u sredu bez uspeha razgovarale više od 12 sati u nastojanju da približe stavove.
Dok je komesar za proširenje EU Štefan File čekao ishod nove runde dijaloga Beograda i Prištine da bi poslao pismo šefovima diplomatije zemalja članica EU u vezi sa statusom kandidata za Srbiju, pregovori su i u sredu 30. novembra uveče trajali duže od dvanaest sati i prekinuti su da bi bili nastavljeni u četvrtak 1. decembra. Borko Stefanović i Edita Tahiri pregovarali su i tada o regionalnom predstavljanju Kosova i o rešavanju pitanja administrativnih prelaza. Srpska strana, prema Stevanovićevim rečima, prihvata zajedničku kontrolu prelaza i predstavljanje Kosova u regionalnim organizacijama uz prisustvo UNMIK-a. Edita Tahiri insistira da svako rešenje mora da sadrži i elemente kosovskog suvereniteta, a za UNMIK kaže da je "zastarela institucija". Na severu Kosova u to vreme produžavana je četiri meseca duga napetost između Srba i Kfora na barikadama.
Neimenovani zvaničnik EU procenio je za Tanjug uoči početka sastanka u sredu – da postoji ozbiljna šansa da se tokom dana postigne dogovor o predstavljanju Kosova, jer obe strane imaju mnogo da izgube ako do toga ne dođe – Beograd kandidaturu, a Priština – početak procesa vizne liberalizacije.
Brisel: Dogovora i ima i nema i ima
SVAKO PRIČA SVOJE: Edita Tahiri, Robert Kuper, Borko Stevanović
Završetak osme runde briselskih pregovora u petak kasno u noć, pratile su kontroverzne interpretacije.
SAVET EU: DOGOVOR POSTIGNUT: Tanjug, Beta i Dojče vele u subotu rano ujutru prenose saopštenje Saveta Evropske unije, izdato na kraju tri maratonska sastanka delegacija Beograda i Prištine u petak 2. decembra kasno uveče, u kome se kaže da je postignut dogovor o zajedničkom upravljanju prelazima (IBM), po konceptu razvijenom od strane EU. Savet EU saopštava i to da će "Euleks biti prisutan u skladu sa svojim mandatom", a da će dogovor o zajedničkom upravljanju prelazima (IBM) biti postepeno primenjen čim to bude praktično omogućeno". Brisel očekuje da će dve strane "postepeno postaviti udružene, integrisane, pojedinačne i bezbedne ispostave na svim zajedničkim prelazima", a da će od 26. decembra na stupiti snagu puna primena dogovora o slobodi kretanja za sve, a da se od 5. decembra počnu kopirati dokumenta obuhvaćena dogovorom o matičnim knjigama.
STEFANOVIĆ: DOGOVOR NIJE POSTIGNUT, PREGOVARAĆEMO JOŠ: Gotovo istovremeno sa saopštenjem EU, Borislav Stefanović, šef srpskog pregovaračkog tima iz delegacije Beograda izjavio je da dogovor nije postignut, ali to ne bi trebalo nikoga da obeshrabri. On kaže da je najveći broj prepreka uklonjen i da je pronađeno puno zajedničkih tačaka, ali da "dogovor nije postignut o administrativnim prelazima", da je ostalo da se još definišu pitanja koja se odnose na slobodu kretanja građana, te da je srpska delegacija spremna da nastavi razgovore sa ciljem da se postigne dogovor do kraja.
TAHIRI: DOGOVOR POSTIGNUT, A RUNDA ZAVRŠENA: Šefica prištinskog tima Edita Tahiri, pak da je za delegaciju Prištine ova runda razgovora završena, a dogovor postignut: "Dogovorili smo se o zajedničkom upravljanju granicama između dve države, Kosova i Srbije. Taj dogovor jasno kaže da su obe strane pristale da primenjuju evropski model saradnje zarad bolje sigurnosti i kontrole na svih šest prelaza." Ona je dodala da će posle ovog dogovora uslediti tehnički protokol koji će potpisati tri strane. Naglašava da su ovim sporazumom "obe države pokazale da žele da se približe EU i da prihvate evropske principe" i dodaje da se nada da je "Srbija jasno shvatila da je IBM pitanje granica između dve države i da je odlučila da prizna granice Kosova".
TADIĆ: "Rešenje nije idealno, ali ja čvrsto stojim iza njega", istakao je novinarima u Berlinu predsednik Srbije Boris Tadić. On je istakao da sporazum razume isključivo kao sporazum o administrativnim prelazima, a nikako kao sporazum o granicama, i još jednom ponovio da Srbija nikada neće priznati nezavisnost Kosova. On naglašava da je rešenje usklađeno sa srpskim nacionalnim interesom, i da ne podrazumeva elemente tzv. državnosti Kosova: "Obezbeđeno je da Srbija kroz službenike Ministarstva finansija ima značajnu ulogu u kontroli tog procesa na administrativnim prelazima…" Tadić, koji je rekao da od Srba sa severa Kosova očekuje da podrže sporazum i da ne blokiraju njegovu primenu. "Verujem da hoće. Ja to tražim i zahtevam od njih", rekao je predsednik Srbije, naglasivši da to ne traži samo od građana, «već pre svega od njihovih lidera, koji ne smeju sada da se skrivaju iza građana».
PRESEDNICI KOSOVSKIH OPŠTINA: Prve reakcije predstavnika Srba sa severa Kosova bile su negativne. Predsednik opštine Zubin Potok Slaviša Ristić izjavio je da Srbi nastavljaju borbu protiv kosovskih institucija i da ne prihvata nikakve kosovske institucije pa ni samu granicu. Predsednik opštine Kosovska Mitrovica Krstimir Pantić izjavio je da sporazum nije u skladu sa Deklaracijom Narodne Skupštine Republike Srbije od 31. jula ove godine, da će konačan stav o sporazumu dati na zajedničkoj sednici skupština sve četiri opštine sa severa koja će biti održana veoma brzo…
Predstavnici Kfora i predsednik Opštine Zubin Potok Slaviša Ristić dogovorili su se u ponedeljak da put Zubin Potok–Zvečan bude prohodan za saobraćaj. O prethodnim konfliktima na barikadama čitajte u povezanim tekstovima.